日本語

 

Reception 
Terms - Reservation 
Links 
Traffic 

 

 

 

 

 


Reservation details :   

Complete the reservation form on the bottom of the page. Please specify the exact dates you require - it would be helpful to give us several alternative dates should the studio be unavailable on your first choice of dates.
Bookings may be made by e-mail or fax. A response will be given within 24 hours.  

Modalité de réservation et termes

Remplissez
le formulaire de réservation figurant en bas de cette page. Préciser les dates exactes de réservation. Si possible, essayez de nous fournir un deuxième ou troisième choix de dates au cas où le studio ne serait pas disponible.
Les demandes de réservation se font par Email ou par fax. Nous vous assurons une réponse à votre demande dans un délai de 24 heures.
Une fois que nous avons confirmé la disponibilité du studio, nous vous demandons une confirmation par Email ou par fax des dates de réservation.

 

Déposite:

Your reservation will be confirmed once the following payment conditions have been met:
At the time of reservation, you are required to pay a deposit of 50% of the total cost of the studio rental (to see the form of reservation)
The agreement will be confirmed once we have received a signed copy of the contract and the booking fee of the advance of the apartmento rental. No confirmation will be given unless this deposit has been paid.
The day of your arrival, the remaining balance of the studio rental must be paid only in cash, together with a deposit of 500 Euros or Dollars only in cash against loss or damage.
All additional people only accepted on agreement of the owner, within the limit of capacity of the apartment with supplement of 30 euros by people by nights. This deposit will be returned to you when you leave the apartment providing that no damage or loss has occurred. According to convention, the apartment must Be left in the state where you found it.

Déposite :

La réservation n’est officielle que dans le respect des conditions de paiement suivantes :
Au moment de la réservation un acompte devra être versé dont le montant est spécifié dans le formulaire de réservation.
L'accord sera validé lors de la réception d’une copie signée du contrat et le versement de cet acompte.
La location ne sera pas confirmée sans ce versement. Après le premier versement, votre réservation sera ferme et vous recevrez une confirmation.

Le jour de votre arrivée 
, le montant restant dus devra être versé en espèce accompagnée d’une caution de 500 Euros ou dollars en espèce pour pertes ou dommages occasionnés. Toute personnes additionnelles sera seulement admises sur l'accord du propriétaire, dans la limite de la capacité de l'appartement avec le supplément de 30 euros par personne par nuits. Selon la convention l'appartement doit être laissé dans l'état ou vous l'avez trouvé. Le dépôt sera remboursée le jour de votre départ, supposant qu’il n’y est aucune perte ou dommage.


Payment :

Payment may be made by credit card with Paypal in Euros or equivalent US Dollars.

Should your reservation be made within one months of your arrival date, we will require payment of the total amount of the studio rental to confirm your booking. Included in the rent: (electricity, water, heating and local telephone calls), use of two bicycles, building maintenance, entry and exit inventories, sheets and towels, kitchen utensils, and the full security deposit including taxes.

Mode de paiement :

C
es montants peuvent être payés par carte de crédit via Paypal en Euros ou l'équivalent en dollars américains.
Si l'accord est signé moins de 1 mois avant la date de réservation, la totalité du montant de la location devra être versé par transfert de fil ou par mandat.

Sont inclut dans votre location : (spécifiquement : l'électricité, l'eau, le chauffage, le service téléphonique local), l’utilisation de deux vélos, l'entretien du bâtiment, l’état des lieux à l’arrivée et au départ, les draps et serviettes de bain, les ustensiles de cuisine et tout le dépôt de sécurité approprié de taxes.

 

Cancellations:

No deposit or payment is refundable unless we are able to re-let the studio for the dates you booked. If we are unable to re-let the studio for this period, we reserve the right to retain 100% of your payment. In the event of cancellation, 30 days before your arrival, no refunding will be granted.
Paris Interiors will not be held responsible for cancellations for WHATEVER REASON.
Cancellation insurance is the responsibility of the tenant. We strongly recommend that you take out cancellation insurance for your trip. Paris Interiors will not be held responsible for cancellations for WHATEVER REASON.
We recommend you visit the following website : http://www.travelersmed.com/ site gives international travellers, a quick and easy way to compare different insurance policies covering medical and travel insurance. Insurance cover may be taken out online.

Annulations :

Rappel : Tout dépôt ou paiement, est non-remboursable à moins que nous ayons pu relouer le studio durant vos dates de réservation. Si nous ne pouvons relouer le studio pour lesdites dates, nous nous réservons le droit de garder 100% de votre paiement.
En cas de l'annulation, pendant 30 jours avant votre arrivée, on n'accordera aucun remboursement.
Paris Interiors ne serait  jugés responsables des annulations pour AUCUNE RAISON.
Assurance annulation :
L'assurance annulation est de la responsabilité personnelle des locataires. Nous recommandons vivement de souscrire une assurance annulation pour votre voyage.
Paris Interiors ne pourrait être jugé responsables des annulations pour AUCUNE RAISON.
Veuillez trouver deux adresses qui pourraient vous être utiles:
http://www.travelersmed.com/
Cette adresse donne aux voyageurs internationaux une manière rapide et facile de comparer une variété de régimes d'assurance médicaux, de voyage, de différents assureurs internationaux et vous permet de vous assurer "en ligne."

 

Arrival - Departure  

Once we have received your deposit , we will send you a receipt, giving details of the date by which the remainder of the rental amount must be paid. We will also email you an information sheet with the following details: address of studio, access code, telephone number of the studio, Metro station and contact details for our representative.
P
lease send us your exact arrival details as soon as possible. We need this information in order to prepare for your arrival at the studio.
The studio will be available from 4pm on the day of your arrival.
The studio must be vacated at 10 am on the day of your departure.
It may be possible for you to collect the keys at 10 am on the morning of your arrival if the studio is already vacant and if we are available to welcome you. In any case, we request that you allow a period of two hours before moving into the studio in order that the cleaner may finish her work.
We regret that no animals are permitted in any of our apartments.
An additional charge of 50 Euros ($50) will be deducted from your deposit if we deem that the apartment has not been left in a clean and tidy state.
Your deposit will be refunded to you after completion of our exit inventory, one week after your departure, on condition that no loss or damage to the studio or its contents has been sustained.

Arrivée - Départ

Dés que nous avons reçu votre dépôt de location, nous envoyons un reçu, indiquant la date de versement du dépôt de location restante à payer. Nous envoyons également par email une feuille d’information avec ce qui suit : adresse du studio, code d’accès, numéro de téléphone d'appartement, station de Métro, et numéros de téléphone de notre représentant.
Veuillez nous fournir les informations exactes d'arrivée aussitôt que possible. Nous avons besoin de cette information afin d'assurer votre accueil au studio.
Le studio est disponible à partir de 16H00 le jour de l’arrivée du locataire.
Le studio doit être libéré à 10h00 le jour du départ du locataire.
N
éanmoins le locataire pourra prendre possession des clefs du studio à 10H00 du matin si l’appartement est libre et si quelqu'un peu être présent pour vous accueillir.
Toutefois veuillez accepter un délais de deux heures avant d’occuper le studio pour laisser la femme de ménage travailler.
T
ous nos appartements sont interdits aux animaux de compagnie.
Une charge de $50 de nettoyage sera évaluée si l'appartement n'est pas dans un état normal de propreté au moment du départ.
Suite à l’état des lieux la caution sera remboursée une semaine après votre départ, supposant qu’il n’y est aucune perte ou dommage.

 

Welcome Services :

We will be available to welcome you at the apartment and to give you any advice or help you may require.
A local map of the area will enable you to locate the best shops and to visit the most beautiful monuments on foot.

For visits further afield, you may care to use the two bicyles at your disposal. There are may cycle paths in Paris. However, the Metro is probably the best way to get around Paris.

A weekly cleaning service, including sheets and towels is provided.
We hope you will enjoy the welcome you receive from Paris Interiors.

A cardphone is available in the studio, which can receive calls from countries worldwide. A telephone card (Télécarte) may be purchased in any Café Tabac or Metro Station. These cost approximately 8 Euros for 50 telephone units and 15 Euros for 120 units. The telephone card may be used in any public telephone box as well as with the telephone in the studio.

Accueil – Services :

N
ous sommes entièrement disponibles pour vous accueillir et vous fournir toutes les recommandations et conseils.
Un plan du quartier et de ses environs vous permettra de vous organiser pour effectuer des courses meilleures marchés et visiter à pied les plus beaux monuments.

Pour des promenades plus lointaines, deux vélos sont mis à votre disposition. De nombreuses pistes cyclables existent à Paris. Toutefois le Métro est le meilleur moyen de se déplacer à Paris.

Nous sommes continuellement disponibles pendant la durée de votre séjour (un téléphone est mis à votre disposition) pour vous rendre tous les services possibles,
pour vous être agréable et vous rendre les menus services et demandes de renseignements dont vous aurez besoin.

Un service hebdomadaire de femmes de ménage est assuré, fournissant les draps et serviettes.
Nous espérons que vous saurez apprécier l’accueil de Paris Interiors.

Nous pouvons effectuer les réservations et des recommandations d'activité pour vous. Nous serons heureux d'appeler et réserver un taxi pour vous et de répondre à toutes questions que vous pouvez avoir pendant votre séjour à Paris.

Un téléphone à carte (Télécarte),  est disponible dans le studio ces téléphones peuvent recevoir des appels de tous les pays. Une Télécarte peut être acheté dans n'importe quelle station de Tabac ou de Métro. Elle coûte environ 8 Euros pour 50 unités et 15 Euros pour 120 unités. La Télécarte fonctionnera dans toutes les cabines téléphoniques françaises et sur le téléphone du studio.


Bus Métro :

The best way to get around Paris is by bus or Metro.
These are the most popular and safe means of transport in Paris (be careful of pickpockets though!).
A single Metro ticket costs (1,40 euros), a 'carnet' of 10 tickets (10.70 euros). The cost of an RER (fast regional underground train) depends on the distance travelled. In the centre of Paris, the cost is the same as a regular Metro ticket. The same ticket is also valid on buses.

Some websites of interest:  www.ratp.fr  www.paris.org/metro for the RATP / Métro and bus maps.

You may take the RER to visit Versailles, for example, or to visit Disneyland Paris. Employees of the transport networks can provide you with information in English.

Métro et Bus :

L’utilisation du  Métro et des bus, sont les meilleurs moyens de se déplacer à Paris.

C'est le transport le plus populaire de Paris et il est également sûr (il faut faire attention aux pickpockets).
Le tiquet de Métro est de 1.40 euros; le carnet de 10 tiquets (10.70 eurost) est plus économique. Le coût du billet du RER dépend de la distance à parcourir. Dans le centre de Paris le coût est le même que pour le tiquet de Métro, le même tiquet est également valide sur les deux systèmes et pour les bus.
Quelques sites :
http://www.ratp.fr - http://www.paris.org/metro  plans pour Métro et autobus.

Vous pouvez prendre le RER si vous voulez vous rendre au château de Versailles par exemple ou à Eurodisnay Land. Les employés des transports en commun peuvent vous renseigner en Anglais.

 

Responsabilities :

Paris Interiors and our agents cannot, in any circumstances, be held responsible, by you or any of your party, for any l oss, injury or damage, howsoever caused, during the period of your studio rental nor for any disturbance caused by other residents of the apartment building.

Any disagreement concerning the rental contract, or any other conflicts which arise during the period of your rental, will be administered under French law under the jurisdiction of the Paris courts.   PS: We remind you that there is a time difference between your country and France and we would ask you to take this into account when you call us! Thank You.

Responsabilités :

Paris Interiors et nos agents ne peuvent, dans aucune circonstance, être jugé responsable, par vous et vos parties, de toutes les blessures, de vols, de dommages occasionnés, pendant la durée de location du studio, ainsi que de perturbations dont les résidents de l’immeuble pourraient ce plaindre.

Tous désaccords concernant le contrat de location pouvant survenir, ou tous autres conflits pendant la durée de votre location, seront administrés par les lois françaises et feront partie des compétences de la cours de Paris.

P.S.
Veuillez vous rappeler qu'il y a une différence horaire entre
votre pays et la France, et d’appeler en conséquence. Merci.

 

Réservation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            

 

  Reception    Terms - Reservation    Links    Traffic  

 

PARIS INTERIORS rentals - 39, rue Galande, 75005 Paris
paris@paris-interiors .com

Copyright (c) 2001  Paris Interiors rentals. Tous droits réservés.